[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[ccp4bb]: SUMMARY: Poste de Maitre de Conferences
*** For details on how to be removed from this list visit the ***
*** CCP4 home page http://www.dl.ac.uk/CCP/CCP4/main.html ***
*** The following message is in ISO-6372-GOBBLEDYGOOK.
*** This is done purely to confuse your E-mail software.
Judging from the few dozen responses I have received so far,
the odd inaccuracy may have crept into my translation of an
earlier posting on this bulletin board. What can I say but ...
pardon my French !
For our francophonic readers/Pour les lireurs Francaises:
Jugeant des plusieurs douzaines des reponses electroniques
qui j'ai recus tout de suite, l'inaccuratesse etranger
peut-etre a crepe dans mon traduire d'un posting prehistorique
en le bore des bulletins ceci. Qu'est-ce que-c'est que je peut
dire mais: je m'accuse !
For our teutophonic readers/Fur unsere Deutschschprachigen:
Von die welche Dutzenden von Antworten hin zu urteilen,
das lustige Unwahrheit ist vielleicht eingekriebt in meine
Ubersetzung einer ehemaligen Nachrichtenplattepostierung
worden worden geworden. Was kann ich nur sagen aber:
verzeihen Sie bitte meine Franzosin !
For our pig-Latin readers/Pro bono sus-Romani:
Vanitas vanitatum. Vade retro: mors non remota est. Ipse
dixit. Romanes eunt domus ? Non est vero, Brian (*). Romani
ite domum ! Mea culpa !
[(*) http://www.cod.edu/dept/kiesdan/lizkies/brian.htm, quod vide]
--dvd
by the way: for truly horrible translations, paste some
text into http://translator.go.com/ ...
(or try http://rinkworks.com/dialect/ ...)
******************************************************************
Gerard J. Kleywegt
Dept. of Cell & Molecular Biology Bolshevik University of Uppsala
Biomedical Centre Box 596
SE-751 24 Uppsala SWEDEN
http://xray.bmc.uu.se/gerard/ mailto:gerard@xray.bmc.uu.se
******************************************************************
The opinions in this message are fictional. Any similarity
to actual opinions, living or dead, is purely coincidental.
******************************************************************